世界地球日英语演讲稿(精选3篇)
几周前,美国队长在各大影院陆续上映,获得了票房口碑双丰收。与此同时,超凡蜘蛛侠2,变形金刚4也会陆续在近期上映,超级英雄似乎铺天盖地。但是在超级英雄狂热的同时,是否有人也和我一样进行了反思?当我们把目光投向异世界,投向超级英雄的同时,我们是否关注过我们赖以生存的地球和地球上每一个平凡的但正在经受苦难的生命?
4月22日是世界地球日,也就是明天,第_个世界地球日,今年的主题是_。但这只能作为关注地球健康的表层,我相信作为身处最好的时代也是最坏的时代的高中生应该把眼光放向人类的高度。
近年来,关于全球和有关国家gdp及其增长率的报道,经常见诸各种媒体。众所周知,gdp稳定增长是作为宏观经济的主要目标之一,各国政府都给予高度重视。然而,gdp也有不尽如人意的地方,如没有直接衡量那些使生活有意义的东西,像环境质量、闲暇时间和社会公平等。因此,从1970年代起人们就对gdp颇有微词,认为经济增长并不是全部,而且甚至完全可能同时导致环境质量恶化、闲暇时间减少和贫富差距拉大等问题。
正如中国以化石燃料为主的能源消费方式虽然促进了经济的发展,gdp的持续增长,但是导致了雾霾,沙尘暴,淡水污染,全球变暖,生物多样性减少等严重的环境问题。
然而以环境破坏为代价,真的给我们,给人类带来了切实的发展了吗?
在一次汇报中,全国总工会拿出了一个数字:全国生活在城市最低生活保障线之下的职工有1828万人。而去年10月民政部公开的数字显示全国贫困职工约1000万。从1000万人到1828万,何以在几个月的时间里新增出如此多的贫困职工?这是一个让人不安的数字。是统计方法不同?是增长速度太快?我们的地球越来越贫瘠,但是我们的人民中依旧有人贫困潦倒,饥寒交迫!
梁振英说,“我不关注差距问题,我关注贫困问题。”为了弥补gdp的缺陷,联合国自1990年首次发表《人类发展报告》以来,一直公布各国的人类发展指数,作为衡量人类发展的综合尺度。它测量国家在人类发展三个基本方面:寿命、知识和体面生活的总体成就。
人类发展指数提醒我们:从对增长绩效的考核中发现问题,改进增长质量,让每一个百分点的增长,都最大限度地转化为人民生活质量和环境质量的提高,才是发展的初衷!
我的讲话完了,谢谢大家。
Good morning, everyone !
April 22nd will be the 41st “Earth Day ”.This year’s theme is to live with low carbon.
Earth Day originated from America. On April 22nd ,1970,US Democratic Senator ?Gaylord Nelson ,and a student from Harvard University-Dennis Hayes,organized an activity named “Earth Day”. Many people in the USA joined them. The purpose was to callon all the people to keep our environment clean and protect our earth .
The earth is our common home ,but some of our activities cause serious damages to the earth .Now ,forests,lakes,wetlands are disappearing at an alarming rate;Coal,oil,gas and other non-renewable energy sources face depletion due to over-exploitation;Emissions of greenhouse gases cause global warming;ice caps in the Arctic and the Antarctic are melting down and sea-level rises which threaten human survival and development .
On Earth Day, 175 world leaders met at the United Nations to sign the Paris Agreement, a historic pact to curb the carbon emissions behind climate change. Several speakers kicked off the ceremony by describing what's at stake, culminating with an urgent, cogent plea from new Academy Award-winner Leonardo DiCaprio.
"Yes, we have achieved the Paris Agreement. More countries have come together to sign this agreement today than for any other cause in the history of humankind, and that is reason for hope," DiCaprio said, praising the first international treaty that commits both developed and developing nations to cut greenhouse gas emissions. "But unfortunately the evidence shows us that it will not be enough. Our planet cannot be saved unless we leave fossil fuels in the ground where they belong."
"You know that climate change is happening faster than even the most pessimistic of scientists warned us decades ago. It has become a runaway freight train bringing with it an impending disaster for all living things," DiCaprio said. "Think about the shame each of us will carry when our children and grandchildren look back and realize we had the means of stopping this devastation, but simply lacked the political will."
"We can congratulate each other today, but it will mean absolutely nothing if you return to your countries and fail to push beyond the promises of this historic agreement. Now is the time for bold, unprecedented action. My friends, look at the delegates around you. It's time to ask yourselves which side of history you will be on."