《惊弓之鸟》读后感优秀5篇

读完一本名著以后,相信大家一定领会了不少东西,让我们好好写份读后感,把你的收获和感想记录下来吧。可能你现在毫无头绪吧,的小编精心为您带来了《惊弓之鸟》读后感优秀5篇,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。

惊弓之鸟成语故事 篇1

解释:

被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。原指以巧制胜,现以“惊弓之鸟”来形容受过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。反过来说,它启示我们做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,问心无愧。俗话说的“未作亏心事,不怕鬼敲门”就是这个道理,也是与做贼心虚恰恰相反的意思。

成语故事

更羸(léi)陪同魏王散步,看见远处有一只大雁飞来。他对魏王说:“我不用箭,只要虚拉弓弦,就可以让那只飞鸟跌落下来。”,魏王听了,耸肩一笑:“你的射箭技术竟能高超到这等地步?”更羸自信地说:“能。”不一会儿,那只大雁飞到了头顶上空。只见更羸拉弓扣弦,随着嘣地一声弦响,只见大雁先是向高处猛地一窜,随后在空中无力地扑打几下,便一头栽落下来。

魏王惊奇得半天合不拢嘴,拍掌大叫道:“啊呀,箭术竟能高超到这等地步,真是意想不到!”更羸说:“不是我的箭术高超,而是因为这只大雁身有隐伤。”魏王更奇怪了:“大雁远在天边,你怎么会知道它有隐伤呢?”更羸说:“这只大雁飞得很慢,鸣声悲凉。根据我的经验,飞得慢,是因为它体内有伤;鸣声悲,是因为它长久失群。这只孤雁疮伤未愈,惊魂不定,所以一听见尖利的弓弦响声便惊逃高飞。由于急拍双翅,用力过猛,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”

出处:

《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动;惊弓之鸟难安。”

《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”

《惊弓之鸟》读后感 篇2

今天我读了一则寓言故事《惊弓之鸟》,它讲的是战国时期有一位将军,名叫更羸。有一天,他和魏王出去打猎,见到了一只大雁,更羸说他只要拉一下弓,不用取箭就能把大雁射下来。魏王半信半疑的问:“你真的能把大雁射下来?”不过,更羸十份有信心,心里有百分之百的把握,他举起弓,只听嘭的一声,大雁从空中直接掉了下来。魏王大吃一惊,“真有这样的本事?”魏王不可思议的问:“为什么大雁会掉下来呢?”更羸回答:“它飞得慢,叫的声音很悲惨。飞得慢,是因为它受过箭伤,伤口还没有俞合,还在作痛;它叫得悲惨,是因为它离开了同伴,孤单失群,得不到帮助。它一听到弦响,心里很害怕,就拼命往高处飞。它一使劲,伤口又裂开了,就掉下来了。”魏王一听,一个劲地夸更羸聪明。他能从大雁的动作和叫声中分辨出它是不是受过一伤。

这个故事告诉我们,不管遇到任何困难,要有耐心,多动动恼筋,多认真思考,看看有什么启发,也许会有意外的收获。

作者简介 篇3

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。

内容梗概 篇4

原文是战国时,五国合纵攻秦。赵国的魏加问楚国春申君派谁为大将,春申君说,派临武君。然后,魏加就给他讲了惊弓之鸟的故事,魏加认为临武君曾被秦国打怕了,就好比惊弓之鸟。《战国策�楚策四�天下合从使魏加》原文如下:

天下合从。赵使魏加见楚春申君曰:“君有将乎?”曰:“有矣,仆欲将临武君。”魏加曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可。”加曰:“异日者,更赢与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更赢谓魏王曰:‘臣为王引弓虚发而下鸟。’魏王曰:‘然则射可至此乎?’更赢曰:‘可。’有间,雁从东方来,更赢以虚发而下之。魏王曰:‘然则射可至此乎?’更赢曰:‘此孽也。’王曰:‘先生何以知之?’对曰:‘其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未至也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。’今临武君,尝为秦孽,不可为拒秦之将也。”

成语典故 篇5

版本原文

异日(1)者,更羸(gēng l�i)(2)与魏王处京台(3)之下,仰见飞鸟。更羸谓(4)魏王曰:“臣为王引(5)弓虚发(6)而下鸟(7)。”魏王曰:“然则(8)射可至此乎(9)?”更羸曰:“可。”

有间(10),雁从东方来,更羸以(11)虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(12)也。”王曰:“先生何以(13)知之?”对曰:“其飞徐(14)而鸣悲。飞徐者,故(15)疮痛也;鸣悲者,久失群(16)也,故疮未息(17),而惊心未去(18)也。闻弦音,引(19)而高飞,故(20)疮(发而)(21)陨(22)也。”[1]

原文注释

(1)异日:往时,从前。

(2)更羸(gēng l�i):战国时的`名射手。

(3)京台:高台。

(4)谓:对…说。

(5)引:拉。

(6)虚发:只拉弓不放箭。

(7)下鸟:使鸟落下。

(8)然则:既然如此。

(9)乎:吗。

(10)有间:过了一会儿。

(11)以:凭借。

(12)孽:通“蘖”,病,孤独。

(13)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。

(14)徐:慢慢地,缓慢。

(15)故:所以。

(16)失:迷失。

(17)未息:没长好。息,痊愈。

(18)去:消除。

(19)引:伸展(翅膀),这里意味奋力向上飞。

(20)故:旧、原先。

(21)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。

(22)陨:从高处坠落。

原文翻译

从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:“我不用箭就能使鸟掉下来。”魏王说:“射箭技术可以达到这么高的水平吗?”更羸说:“可以。” 过了一会儿,有一只大雁从东方飞来。更羸不用箭,拉了一下弦,大雁就从半空中掉了下来。魏王惊叹道:“(箭术)难道真的可以达到这种地步?”更羸解释说:“这是一只有伤的鸟!”魏王更纳闷了:“先生凭什么知道它呢?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉。飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失【WWW.BAIHUAWEN.】群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”

一键复制全文保存为WORD
相关文章