AH, these jasmines, these white jasmines!啊,这些茉莉花,这些白色的茉莉花!I seem to remember the first day when I filled my hands with these jasmines, these white jasmines。我仿佛记得当我第一次双手满捧着这些茉莉花, 这洁白的茉莉花的时候。
Sound the flute!
Now its mute.
Birds delight,
Day and night;
Nightingale.
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." Its true. You really cant love somebody to death.
佛里达·布莱特曾说:“人们只有在歌剧中才会为爱而死。”的确,你不
Ive known people to die from no love, but Ive never known anyone to be loved to death.
我知道有
We just cant love one another enough.
我们怎么也爱不够。
Someone has said that the measure of love is when you love without measure.
有人说爱的限度就是无限度去爱。
What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails.
男人对他的妻子一定充满了包容和爱,不管她是成功还是失败。
His love celebrates her victories and soothes her wounds.
他的`爱在庆祝她的成功,同时抚平她的伤痛。
He stands with her, no matter what life throws in their direction.
不管遇到什么,他们始终相守不弃。
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said:
得到诺贝尔和平奖的时候,特蕾莎修女说:
"What can you do to promote world peace?
“你能为这个世界的和平做些什么呢?
Go home and love your family."
回家爱你的家人吧!”
And love your friends. Love them without measure.
同时爱你的朋友,无限度地爱他们。
Dreams
梦想
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For if dreams die 梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly. 再也不能飞翔
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For when dreams go 梦想若是消丧
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长
Greeting the sun green.
I step across the ocean.
Dawn will open the door all night.
I was immediately grow blue wings.
Flying to you.
Branches continuously provoked one wind.
Put them threw the air.
For this colorful banner.
Me singing aloud.
The one you turn.
Just hit my chest.
The year has turned its circle,
The seasons come and go.
The harvest all is gathered in
And chilly north winds blow.
Orchards have shared their treasures,
The fields,their yellow grain,
So open wide the doorway~
Thanksgiving comes again!
Old Rhyme
The Significance of Failure
Failure doesn’t mean you are a failure,
It does mean you haven’t succeeded yet.
Failure doesn’t mean you have accomplished nothing,
It does mean you have learned something.
Failure doesn’t mean you have been a fool,
It does mean you had a lot of faith.
Failure doesn’t mean you’ve been disgraced,
It does mean you were willing to try.
Failure doesn’t mean you don’t have it,
It does mean you have to do something in a different way.
Failure doesn’t mean you are inferior,
It does mean you are not perfect.
Failure doesn’t mean you’ve wasted your life,
It does mean you have a reason to start afresh.
Failure doesn’t mean you should give up,
It does mean you must try harder.
Failure doesn’t mean you’ll never make it,
It does mean it will take a little longer.
Failure doesn’t mean God has abandoned you,
It does mean God has a better idea.
Life
---By Allan Houston
Life can be good,
Life can be bad,
Life is mostly cheerful,
But sometimes sad.
Life can be dreams,
Life can be great thoughts;
Life can mean a person,
Sitting in court.
Life can be dirty,
Life can even be painful;
But life is what you make it,
So try to make it beautiful.
生活
---兰斯顿·休斯
生活可能美满,
生活可能悲伤,
生活常常充满欢乐,
但有时令人沮丧。
生活可能是梦幻一场,
生活可能是智慧结晶;
生活也可能将一个人
送上被告法庭。
生活可能丑陋,
生活甚至可能痛苦;
但生活是你自己创造,
所以努力创造幸福。
Love Like Morning Sun
爱如清晨的阳光
So often,when I'm alone with my thoughts,
I feel your presence enter me
like the morning sun's early light,
filling my memories and dreams of us
with a warm and clear radiance.
You have become my love,my life,
and together we have shaped our world
until it seems now as natural as breathing.
But I remember when it wasn't always so-
times when peace and happiness seemed more
like intruders in my life than
the familiar companions they are today;
times when we struggled to know each other,
but always smoothing out those rough spots
until we came to share ourselves completely.
We can never rid our lives entirely
of sadness and difficult times
but we
can understand them together,and grow
stronger as individuals and as a loving couple.
If I don't tell you as often as I'd like,
it's because I could never tell you enough-
that I'm grateful for you
sharing your life with mine,
and that my love for you will live forever.
by Edmund O'Neil
TODAY IS A NEW DAY
Your tomorrows are as bright as you want to make them.
There is no reason to carry the darkness of the past with you into today.
Today is a wonderful new experience,full of every possibility to make your life exactly what you want it to be.
Today is the beginning of new happiness,new directions and new relationships.
Today is the day to remind yourself that you posses the power and strength you need to bring contentment(满足),love and joy into your life.
Today is the day to understand yourself and to give yourself the love and the patience that you need.
Today is the day to move forward towards your bright tomorrow.今天是新的一天
你的明天充满阳光,如你心中所想。
你没有理由,把昨天的黑暗,带到今天。
今天是美妙的全新体验,有那么多种可能,使你的生活如你所愿。
今天开始有新的幸福,新的方向和新的`伙伴。
今天你要提醒自己,你有足够的能力和力量,把满意、爱情和欢乐带进你的生活。
今天你要了解自己,给自己足够的爱心和耐心。
今天你会勇往直前,奔向那灿烂的明天。
Today is the day when daffodils bloom,
When cumulus clouds roar across the sky,
When light rain beckons spring to appear,
Which children pick to fill the room.
When robins returnSpring,
Robert McCracken.
Today is the day when bold kites fly,
Today is the day when grasses green, when children cheer.
Windflowers
Windflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
He said he feared them always
and he told me that they
carried him away
Windflowers,beartiful
windflowers
I couldn't wait to touch them
to smell them I held them
closely
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
So take a warning,son
Windflowers,ancient
windflowers
their beauty capture every
young dreamer
who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you
风飞花,风飞花,
父亲对我说别走近它
他说他总有些害怕
他说他迷恋过它
风飞花,美丽的风飞花
我急切地要抚摸它
贴近脸颊闻久嗅
如今我已无法自拔
它的芳香犹如水汽
沙漠中蒸发
所以,孩子,听句劝告吧
风飞花,古老的风飞花
美丽迷惑了每个年轻的'梦人
久久的徘徊在它的身旁
而我爱你,
古老的风飞花
When You Are Old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
Thanks for the start to the lives that we’ve had.
Thanks for the nights that you went without rest.
So many memories, most happy, some sad;
If you weren’t perfect, you still passed the test,
Holding our hands, holding back all the fears.
Thank you sincerely for all of those years.
感谢您赋予我们生命的开始。
感谢您整夜不加休息地照顾我们。
太多的回忆,大部分是快乐的,有些是悲伤的;
即使您不完美,您仍旧能经受考验。
抓住我们的手,为我们挡住畏惧。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
So many hours that you worked to provide,
Multiplied by all the days that we grew.
When we behaved and the times we defied,
Never a doubt we could still count on you,
Making our laughter and drying our tears.
Thank you sincerely for all of those years.
您为我们付出的时间,
随着我们的长大也与日俱增。
不论是我们表现好的时候,还是叛逆的时候,
我们从未怀疑过您一直是我们的依赖。
您让我们放声大笑,您为我们擦干眼泪,
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
Thanks for the rules that we wished were not there.
Thanks for the wisdom we sometimes denied.
All the attention and all of the care,
All the forgiveness and all of the pride,
Pointing out faults but then calling out cheers.
Thank you sincerely for all of those years.
感谢您的规矩,虽然我们曾经厌恶它们。
感谢您的智慧,虽然有时我们否认它。
您对我们所有的关心,所有的照顾,
您所有的宽恕,和所有的自豪,
指出我们的错误,然后又鼓舞我们。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
For the examples you set every day,
Teaching with actions, those lessons hold tight.
We hardly knew just how much you could say,
Simply by doing what you knew was right.
Now that we’re older,the logic appears.
Thank you sincerely for all of those years.
每天您都以身作则,
您用行动教育我们,使我们牢牢记住经验教训。
我们几乎不知道您能让我们明白多少,
只是做您所认为是正确的事情。
我们长大了,我们变得有逻辑了。
真诚地感谢您这么多年为我们做的'一切。
Thank you for love not required to be earned,
Not ever fading as time moves along.
You have to know that the love is returned,
Not always showing, but always so strong.
And you still care as your golden time nears.
Thank you sincerely for all of the years.
感谢您不求回报的爱,
随着时间的流逝从未褪色。
您要知道您付出的爱是有回报的,
尽管并没有每次表现出来,但却如此的强烈。
随着您黄金岁月的临近,您仍旧照顾我们。
真诚地感谢您这么多年为我们做的一切。
THE CUCKOO
布谷鸟
In April,四月里,
Come he will,它就来了,
In May,五月里,
Sing all day,整天吟唱多逍遥,
In June,六月里,
Change his tune,它在改变曲调,
In July,七月里,
Prepare to fly,准备飞翔,
In August,八月里,
Go he must! 它就得离去了!
If
如果
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or,being lied about,don't deal in lies,
Or,being hated,don't give way to hating,
And yet don't look too good,nor talk too wise;
If you can dream- and not make dreams your master;
If you can think- and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twiseted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose,and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothin in you
Except the Will which says to them:"Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings-nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you,but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty second' worth of distance run-
Yours is the Earth and everything that's in it,
And- which is more- you'll be a Man my son!
如果所有人都失去理智,咒骂你,
你仍能保持头脑情形;
如果所有人都怀疑你,
你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;
如果你要等待,不要因此厌烦,
为人所骗,不要因此骗人,
为人所恨,不要因此抱恨,
不要太乐观,不要自以为是;
如果你是个追梦人--不要被梦主宰;
如果你是个爱思考的人--光想会达不到目标;
如果你遇到骄傲和挫折
把两者当骗子看待;
如果你能忍受,你曾讲过的事实
被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子;
看着你用毕生去看护的东西被破坏,
然后俯身,用破烂的工具把它修补;
如果在你赢得无数桂冠之后‘
突遇颠峰下跌之险,
失败过后,东山再起,
不要抱怨你的失败;
如果你能迫使自己,
在别人走后,长久坚守阵地,
在你心中已空荡荡无一物’
只有意志告诉你“坚持!”;
如果你与人交谈,能保持风度,
伴王行走,能保持距离;
如果仇敌和好友都不害你;
如果所有人都指望你,却无人全心全意;
如果你花六十秒进行短程跑,
填满那不可饶恕的`一分钟--
你就可以拥有一个世界,
这个世界的一切都是你的,
更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。
如果没有一双牵住你的手
If hands could free you,heart,Where would you fly?
Far,beyond every part
Of earth this running sky
Makes desolate? Would you cross
City and hill and sea,If hands could set you free?
I would not lift the latch;
For I could run
Through fields,pit-valleys,catch
All beauty under the sun
Still end in loss:
I should find no bent arm,no bed
To rest my head.
如果没有一双牵住你的手,我的。心,你将飞去多远?
你是否会躲离尘世喧嚣
在茫茫太空流连?
你会掠过城市、跨山越海,那么哪里,会是你的彼岸
如果没有一双手的牵绊?
心说,我宁愿有个羁绊。
尽管我可以跑得很远
飞越原野、峡谷
去追逐美、会迷恋,最终却如迷途的孤雁,如果找不到一双手
拥我入眠。
Spring
Spring,the sweet Spring,is the year’s pleasant king;
Then blooms each thing,then maids dance in a ring,
Cold doth not sting,the pretty birds do sing,
Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!
The palm and may make country houses gay,
Lambs frisk and play,the shepherds pipe all day,
And we hear aye birds tune this merry lay,
Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!
The fields breathe sweet,the daisies kiss our feet,
Young lovers meet,old wives a-sunning sit,
In every street theses tunes our ears do greet,
Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!
Spring! the sweet Spring!
The Shadow on the Stone
by Thomas Hardy
I went by the Druid stone
That broods in the garden white and lone,And I stopped and looked at the shifting shadows
That at some moments fall thereon
From the tree hard by with a rhythmic swing,And they shaped in my imagining
To the shade that a well-known head and shoulders
Threw there when she was gardening.
I thought her behind my back,Yea, her I long had learned to lack,And I said: "I am sure you are standing behind me,Though how do you get into this old track?"
And there was no sound but the fall of a leaf
As a sad response; and to keep down my grief
I would not turn my head to discover
That there was nothing in my belief.
Yet I wanted to look and see
That nobody stood at the back of me;
But I thought once more: "Nay, Ill not unvision
A shape which, somehow, there may be."
So I went on softly from the glade,And left her behind me throwing her shade,As she were indeed an apparition-
My head unturned lest my dream should fade.
踪影
——托马斯·哈代
我漫步经过一块石碑
它晶莹而又孤零零立在花园中,我停步注视着
碑上移动的树影,树枝在有节奏的摆动。
在我的想象里,影子化作我熟悉的头和双肩,是她在园中操作的身影。
我想准是她站在我的背后,我久已失去她的音容。
我说:“我知道你在我背后,可你怎么到这常来的旧径?”
寂然无语,只有凄凉的落叶声。
我抑制住我的。悲哀,我不愿回过头去,怕看不到一个人影。
可是我又想看个分明,看背后有否人踪。
但我又想:“可不能使这一形象消失,她就在我身后也很可能。”
我悄悄离开花园,留下她的身影在我背后,她好象真是一个幻影,我头也不回,怕我的梦消失无踪。
Here
Have a first-class teachers teachers
There are full of youthful spirit of the students
Here
Are our most precious memories
We have the most memorable junior high school career
We have the most intimate friends
Here
We have military training that unforgettable pains
We have 3 this hard last struggle in this beautiful campus
Righteous a bitter and music
But more is sweat washed style
I will always love you-- the poem to his alma mater
To myself
The best way for a person to love himself
Just have a dream
Be able to improve yourself
Make your life better
A sign of maturity
Is to know how to cherish
In the long wahy of life
All you have to do is
Set yourself up for the better
Metamorphosis
Cheer