吻别英文版歌词Take Me to Your Hear【2篇】

歌词是诗歌的一种,入乐的叫歌,不入乐的叫诗(或词)。入乐的歌在感情抒发、形象塑造上和诗没有任何区别,但在结构上、节奏上要受音乐的制约,在韵律上要照顾演唱的方便,在遣词炼字上要考虑听觉艺术的特点,因为它要入乐歌唱。的小编精心为您带来了吻别英文版歌词Take Me to Your Hear【2篇】,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。

吻别英文版歌词 篇1

Take Me to Your Heart

Michael Learns to Rock

Hiding from the rain and snow

Trying to forget but I won't let go

Looking at a crowded street

Listening to my own heart beat

So many people all around the world

Tell me where do I find someone like you girl

Take me to your heart take me to your soul

Give me your hand before I'm old

Show me what love is - haven't got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We're only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me to your heart take me to your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is, be my guiding star

It's easy, take me to your heart

Standing on a mountain high

Looking at the moon through a clear blue sky

I should go and see some friends

But they don't really comprehend

Don't need too much talking without saying anything

All I need is someone who makes me wanna sing

把我带进你的心

麦克学摇滚

避开雨雪

想要忘记,但又不愿放手

注视拥挤的`街道

聆听自己的心跳

世界上那么多人

在哪里才能找到像你这样的女孩

把我带进你的心灵

在我还没有衰老的时候让我握你的手

告诉我爱的真谛——我还对爱毫无概念

让我看到奇迹可以成真

都说没有什么是永久的

我们只有今天

爱是稍纵即逝的机会

带我去远方吧

把我带进你的心灵

让我握你的手,拥抱我

告诉我爱的真谛,做我的指路明灯

一切都很简单,把我带进你的心吧

站在高山上

望着月亮,天空湛蓝

我该去看望看望朋友

但是他们不会真正理解我的感受

无话可说就不必多谈

我只需要一个让我想歌唱的人

吻别的英文版歌曲叫《take me to your heart》。 篇2

《Take Me To Your Heart》是由迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情摇滚歌曲(代表作),由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲。

本歌曲收录于2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。

一键复制全文保存为WORD