在我们平凡的日常里,我们都不可避免地要接触到台词,借助台词可以更好地表达剧中人物各自的身份、地位、性格、特点等。那些广为流传的台词都是什么样子的呢?这次为您整理了英文台词【9篇】,希望可以启发、帮助到大家。
台词编辑dialogueeditor
搭讪台词Pickupline
台词分割linessegmentation
关键台词pointline
高潮台词punchline
经典电影台词英文
《The Lion King狮子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的',但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
《Gone with The Wind 乱世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远
4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,词语大全,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意会不可言传……
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的拱手相让,去追求一些根本不会让你的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,又是全新的一天。
《TITANIC泰坦尼克号》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的。死亡不再有,也不再有和生死离别,不再有,因往事已矣。
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你 的心交给我吧。
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫。(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我们是,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
dialogue
英[ˈdaiəlɔɡ]
美[ˈdaɪəˌlɔɡ,-ˌlɑɡ]
Fly, fly, fly in the sky. Fire, fire, fire is bright. Rain
Rain, rain, go away
Come again another day. Little baby wants to play. Rain, rain, go away.
it’s 4 o’clock. it’s 6 o’clock.
Hungry and thirsty
Mum, I’m hungry . Mum, I’m thirsty.
It’s eight o’clock. let’s drink .
It’s eight o’clock .let’s eat. Ok, please wait. Ok, It’s ready .
sing and sing and sing.
Let’s sing and sing and sing and sing and sing. I Can
I can run,I can run. I’m fast everywhere.
I can swim,I can swim. I’m free in the sea.
I can jump,I can jump I’m happy in the gym
经典英文台词200句
1、To be or not to be, that’s a question。-生存还是死亡,这是一个问题。——《哈姆雷特》
2、I'll be back。我会回来的。(《终结者》)
3、I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》)
4、Keep your friends close,but your enemies closer。亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》)
5、Mrs。Robinson,you're trying to seduceme。Aren't you?罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》)
6、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another。 ——The Shawshank Redemption坚强的人只能救赎自我,伟大的人才能拯救他人。——《肖申克的救赎》
7、Show me the money!让我看到钱!(《甜心先生》)
8、Here's looking at you,kid。就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》)
9、I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up。(Titanic)我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。——《泰坦尼克号》
10、Bond。James Bond。邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》)
11、May the Force be with you。愿原力与你同在。(《星球大战》)
12、life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get。生活就像一盒巧克力:你永远不明白你会得到什么。(《阿甘正传》 )
13、You had me at″hello。″当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》)
14、I could dance with you'til the cows e home。 On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home。我能够和你一齐跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一齐跳舞直到你回家。 (《容易事》 )
15、All right,Mr。DeMille,I'm ready for my close-up。好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》)
16、Play it,Sam。 Play'As Time Goes By'。弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》)
17、I have always depended on the kindness of strangers。我总是十分依靠陌生人的仁慈。(《欲望号街车》)
18、Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine。世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》)
19、We'll always have Paris。我们永远都怀念巴黎(那段完美的时光)。(《卡萨布兰卡》)
20、Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore。托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》)
21、It's not the men in your life that counts, it's the life in your men。 并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一齐的生活。 (《我不是天使》 )
22、We are not here because we are free 。we are here because we are not free。 我们在那里不是因为我们自由,我们在那里是因为我们不自由。 ——《黑客帝国》
23、Greed,for lack of a better word,is good。没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》)
24、Fasten your seatbelts。 It's going to be a bumpy night。系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》)
25、There's no crying in baseball!在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》)
26、Anakin,this path has been placed before you。 The choice is yours alone。 阿纳金,路就在你脚下,你自我决定。——《星球大战-首部曲》
27、I want to be alone。我想一个人呆着。(《大饭店》)
28、I'm going to make him an offer he can't refuse。我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》)
29、Mama always said life was like a box of chocolates。 You never know what you're gonna get。妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不明白你会得到什么。(《阿甘正传》)
30、Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth。此刻,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》)
31、There's no place like home。没有一个地方能够和家相提并论。(《绿野仙踪》)
32、Oh,Jerry,don't let's ask for the moon。We have the stars。噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》)
33、Go ahead,make my day。来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》)
34、The truth is out there。 ——The X files真相在那里。——《X档案》
35、Politics and crime, they’re the same thing。《GODFATHER》政治和罪恶其实是一样的。——《教父》
36、You don't understand!Icoulda had class。I coulda been a contender。I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am。你根本不能明白!我本能够获得社会地位,我本能够是个竞争者,我本能够是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》)
37、Listen to them。 Children of the night。 What music they make。快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》)
38、You talking'to me?你在跟我说话吗? (《出租汽车司机》 )
39、As God is my witness,I'll never be hungry again。上帝为我作证,我不会再让自我挨饿了。(《乱世佳人》)
40、I give you my hand。I give you my love,more precious than money。——Ghost VS。 Love Story我给你我的手。给你比金钱更珍贵的感情。——《鬼魂VS感情小说》
41、A boy's best friend is his mother。一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》)
42、Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。路易斯,我认为这是一段完美友谊的开始。(《卡萨布兰卡》)
43、Death smiles at us all。 All a man can do is smiles back 。死神在向我们每个人微笑,我们所能做的仅有回敬微笑。 ——《角斗士》
44、You can't handle the truth!你不能操纵事实!(《义海雄风》)
45、After all,tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》)
46、Love means never having to say you're sorry。爱就是永远不必说对不起。(《感情故事》)
47、Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby。给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。(《安娜·克里斯蒂》 )
48、You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》)
49、Wait a minute,wait a minute。You ain't heard nothin'yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》)
50、I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it。 You never know what hand you’re going to get dealt next。 You learn to take life as it es at you。 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会明白下一手牌会是什么,要学会理解生活。——《泰坦尼克号》
51、I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack 。我决不放下,我决不放下,杰克。 ——《泰坦尼克号》
52、Everything that has a begin has an end。世间万物有始皆有终。 ——《黑客帝国》
53、Would you be shocked if I changed into something more fortable?假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?(《地狱天使》)
54、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze。我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。——《阿甘正传》
55、I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》)
56、Stupid is as stupid does。 (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) ——《阿甘正传》
57、Well,nobody's perfect。人无完人。(《热情似火》)
58、I'll have what she's having。我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》)
59、I feel the need-the need for speed!我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》)
60、Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》)
61、Some birds aren't meant to be caged, that's all。 Their feathers are just too bright。——The Shawshank Redemption有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉。——《肖申克的救赎》
62、You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?你应当问你自我一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》)
63、Even the strongest man needs friends。 《GOD FATHER》再强的人也需要朋友。——《教父》
64、I am big!It's the pictures that got small。我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》)
65、Carpe diem。 Seize the day,boys。 Make your lives extraordinary。人生就应当是欢乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》)
66、Frankly,my dear,I don't give a damn。坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》)
67、In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you。 Gone with The Wind哪怕是世界末日我都会爱着你。 ——《乱世佳人》
68、I love the smell of napalm in the morning。我喜欢闻弥漫在清晨空气中的***味道。(《现代启示录》)
【其他】
《肖申克的救赎》
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another。
坚强的人只能救赎自我,伟大的人才能拯救他人
Get busy living, Or get busy dying。
忙活,或者等死。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies。
期望是完美的,也许是人间至善,而完美的事物永不消逝。
“some birds aren't meant to be caged, that's all。 Their feathers are just too bright。。。”
有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉
That there are things in this world not carved out of gray stone。 That there's a small place inside of us they can never lock away, and that place is called hope。
“在这个世界上,有些东西用石头是刻不来的。在我们
的心中有块地方是关不住的,那块地方称为自由。”
《蹩脚英语》(Spoken English)
婚姻是一种协议,可是感情却是另外一回事。 Marriage is a contract, but to fell love is something else entirely。
别老是被别人左右。你会哪儿都去不了,如果你老是觉得自我不行的话。。
Don’t let anyone tell you otherwise。you will get nowhere in this world by feeling sorry for yourself。
《血色将至》
“I see the worst in people。 I don't need to look past seeing them to get all I need。 I want to rule and never, ever explain myself。 I've built my hatreds up over the years, little by little, Henry。。。 to have you here gives me a second breath。 I can't keep doing this on my own with these。。。 people。”
我看到的都是人最丑陋的一面,我甚至不需要去记忆中搜索它们,以得到所有我需要的,我需要统治,决不试着去解释自我的行为。这么多年来,我的恨意日积月累,一点一点建立起来?亨利,你在那里给了我再次活过来的机会,我快等不及自我和这些?人亲自这么做了。
“If you have a milkshake and I have a milkshake and I have a straw and my straw reaches across the room and starts to drink your milkshake。 I drink your milkshake! I drink it up!”
如果你有一杯奶昔,我有一杯奶昔。然后我有一个吸管,
我的吸管穿越房间去喝你的奶昔,我在喝你的奶昔!我要把它喝光!
《真爱之吻》(PENELOPE)
the world had moved on, and I was determined to find my own way,and determined to always follow my heart, and my conscience。
生活还在继续,我决定找到自我,决定一向跟着心走,跟着感觉走。
We’re all cursed? It’s not the power of the curse, it is the power you give the curse。
我们都被诅咒了吗?不是诅咒有魔力,而是人有魔力。
《遗愿清单》(The Bucket List)
Never too late。
永远都不晚。
We live and we die, and the wheels on the bus go round and round
不管我们是生是死,命运的车轮都会不停地旋转。 You ones said you are not like everyone, well, that is ture, you are certainly not everyone。 But, every is everyone,
你说过你不是泛泛之辈,你当然不是,但泛泛之辈的生活也各有不一样。
Our lives are streams, flowing into the same river,
towards whatever heave leys, in the mist beyond the falls。
我们的生命如同溪流,朝着同一条河流奔去,无论是朝着天堂的芳草地,还是在瀑布的迷雾中。
《The Lion King狮子王》
1。 Everything you see exists together in a delicate balance。
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2。 I laugh in the face of danger。
越危险就越合我心意。
3。 I'm only brave when I have to be。 Being brave doesn't mean you go looking for trouble。
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4。 When the world turns its back on you, you turn your back on the world。
如果这个世界对你不理不睬,你也能够这样对待它。
5。 It's like you are back from the dead。
好像你是死而复生似的。
6。 You can't change the past。
过去的事是不能够改变的。
7。 Yes, the past can hurt。 But I think you can either run from it or learn from it。 对,过去是痛楚的,但我认为你要么能够逃避,要么能够向它学习。
8。 This is my kingdom。 If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9。 Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie。
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10。 I'll make it up to you, I promise。
我会补偿你的,我保证。
《Forrest Gump 阿甘正传》
1。Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get。
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2。Stupid is as stupid does。
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3。Miracles happen every day。
奇迹每一天都在发生。
4。Jenny and I was like peas and carrots。
我和珍妮形影不离。
5。Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please。
求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away。
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a duck in water。
它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do。
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time。
这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze。
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡
《TITANIC泰坦尼克号》
1。Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be。 Inside, I was screaming。
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2。We're the luckiest sons-of-bitches in the world。
我们是真他妈的走运极了。(地道的美国国骂)
3。There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me。 Open you're heart to me。
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都能够。把你 的心交给我吧。
4。What the purpose of university is to find a suitable husband。
读大学的目的是找一个好丈夫。(好像有些片面,但比较真实)
5。Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club。
只要你装得很有钱的样貌他们就会跟你套近乎。
6。All life is a game of luck。
生活本来就全靠运气。
7。I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up。
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8。I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。 You never know what hand you're going to get dealt next。 You learn to take life as it es at you。 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会明白下一手牌会是什么,要学会理解生活。
9。To make each day count。
要让每一天都有所值。
10。We're women。 Our choices are never easy。
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11。You jump, I jump。
(another touching sentence)
12。Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13。God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death。 Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away。
上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
《Gone with The Wind 乱世佳人》
1。Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for。 Because it's the only thing that lasts。
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2。I wish I could be more like you。
我要像你一样就好了。
3。Whatever es, I'll love you, just as I do now。 Until I die。
无论发生什么事,我都会像此刻一样爱你,直到永远
4。I think it's hard winning a war with words。我认为纸上谈兵没什么作用。
5。 Sir, you're no gentleman。 And you miss are no lady。
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6。I never give anything without expecting something in return。 I always get paid。
我做任何事可是是为了有所回报,我总要得到报酬。
7。In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you。
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8。I love you more than I've ever loved any woman。 And I've waited longer for you than I've waited for any woman。
此句只可意会不可言传。。。。。
9。If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10。Now I find myself in a world which for me is worse than death。 A world in which there is no place for me。
此刻我发现自我活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11。You're throwing away happiness with both hands。 And reaching out for something that will never make you happy。
你把自我的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12。Home。 I'll go home。 And I'll think of some way to get him back。 After all, tomorrow is another day。
家,我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天又是全新的一天。
《GARFIELD加菲猫》
1。 Money is not everything。 There's MasterCard。
钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2。 One should love animals。 They are so tasty。
每个人都应当热爱动物, 因为它们很好吃。
3。 Save water。 Shower with your girlfriend。
要节俭用水, 尽量和女友一齐洗澡。
4。 Love the neighbor。 But don't get caught。
要用心去爱你的邻居, 可是不要让她的老公明白。
5。 Behind every successful man, there is a man。 And behind every unsuccessful man, there are two。
每个成功男人的背后, 都有一个女人。 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6。 Every man should marry。 After all, happiness is not the only thing in life。
再欢乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7。 The wise never marry, and when they marry they bee otherwise。
聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8。 Success is a relative term。 It brings so many relatives。
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 (联系)
9。 Love is photogenic。 It needs darkness to develop。
感情就象照片, 需要很多的暗房时光来培养。
10。 Children in backseats cause accidents。 Accidents in backseats cause children。
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11。 Your future depends on your dreams。 So go to sleep。
此刻的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧
12。 There should be a better way to start a day than waking up every morning。
应当有更好的方式开始新一天, 而不是千篇 一律的在每个上午都醒来。
13。 Hard work never killed anybody。 But why take the risk?
努力工作不会导致死亡! 可是我不会用自我去证明。
14。 Work fascinates me。 I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15。 God made relatives; Thank God we can choose our friends。
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
1。Work hard! Work will save you。 Work is the only thing that will see you through this。
努力工作吧!工作能拯救你。埋头苦干可令你忘记痛楚。
2。You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life。
你每一天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。
3。Destiny takes a hand。命中注定。
4。You know, you can tell a lot from a person's voice。
从一个人的声音能够明白他是怎样的人。
5。People who truly loved once are far more likely to love again。
真爱过的人很难再恋爱。
6。You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40。
你明白,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易。
7。You are the most attractive man I ever laid ears。
你是我听过的最帅的男士。
8。Why would you want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
9。When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attr
acted to their subconscious, subconsciously。 So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match。
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引。所以,所谓命运,就只可是是两个疯子认为他们自我是天造一对,地设一双。
10。Everybody panics before they get married。每个人婚前都会紧张的。
11。Your destiny can be your doom。命运也许会成为厄运。
12。The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure。 So I'm more in touch with cosmic forces。
之所以我明白而你不明白是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量。
13。I don't want to be someone that you're settling for。 I don't want to be someone that anyone settles for。
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。
14。What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family。 You're all I've got。
要是你出了事怎样办?要是我找不到你怎样办?如果没有你我该怎样办?你是我的家人,你是我的一切。
你的台词背熟了吗?
Haveyoulearntyourlinesyet?
演员们不得不记住台词。
Actorshavetomemorizetheirlines.
那位主要演员对台词记得很熟。
Theleadingactorwassureofhislines.
那个女演员常忘台词,却极擅长临时拼凑。
Theactressoftenforgotherlinesbutwasverygoodatadlibbing.
演员须善於熟记台词。
Anactormustbeabletomemorizehislines.
她在该剧首演前又练习了一次台词。
Shewentoverherlinesbeforethefirstnightoftheplay.
演员要把所有台词背下来确实不简单。
Itisnoteasyforanactortolearnoffallthelines.
念台词装腔作势的演员是拙劣的演员。
Anactorwhomouthshisspeechisapooractor.
时间的安排很重要,这不仅对于剧情的变化,而且对于对白中的台词都是如此。
Thetimingisveryimportant,notonlyforthemovementbutalsoforthelinesofthedialogue.
“权力越大,责任也越大”的观念并不仅仅是好莱坞大片里的台词。
Thenotionthat“withgreatpowercomesgreatresponsibility”isnotjustalinefromaHollywoodblockbuster.
我是个歪果仁,对这部剧的故事线还有台词我表示很困惑,或许是因为字幕翻译的问题。
AsaprimaryEnglishspeakerIwasprofoundlyconfusedbothbythestorylineandthedialogueprobablybecauseitwastranslatedtoEnglish
但是你没有很多可以展现人物形象的台词,也没有一个大的空间可以让你在细节上发挥。
Youdonothaveaverygoodexpenseofdialogueandyoudon'thaveahugecanvasthatyoucanfillwithdetail.
依旧血腥的翻拍版的台词则更为文雅,比如米娅在她的哥哥到来时开玩笑说道:我知道我看上去惨不忍睹。
Theremake,goryasever,featuresmorerefineddialogue.'IknowIlooklikeroadkill,'Miajokeswhenherbrotherarrives.
好比传递电影脚本中台词的演员,组织可以根据电子商务对话中指定的次序彼此之间“传递”消息。
Likeactorsdeliveringlinesfromamoviescript,theorganizations“deliver”messagestoeachotherbasedontheorderspecifiedinthee-businessdialogue.
如果您不喜欢某句说出的对话台词,可以进行快速的编辑,重新运行制作器,得到新的最终作品。
Ifyouareunhappywithadialoguelinespoken,youcanmakeaquickedit,re-runtheproducer,andthereisyournewfinalproduct.
我确实很享受和ClaudieBlakely拍的戏,因为这部剧很棒,没有过度的描写,因此你津津有味地品味这些台词。
IreallyenjoyeddoingthescenewithClaudieBlakely,becauseratherbrilliantlyforadramathisonewasn'toverwrittenandsoyourelishedthedialogue.
即兴演出的时刻珍贵,它让动画家能,这时候事先写好的台词,而是活生生的角色在说话。
Thosearethemomentsthatgivethe6)animatorsthemosttogoon,becauseatthatpoint,it'snotawrittenpieceofdialogue,it'sacharactercometolife.
乱世佳人Gone with the Wind经典台词
ASHLEY: Scarlett! Who are you hiding from in there?
艾希礼: 思嘉!你在躲谁呢?
hide from 躲藏,隐瞒
如 :My husband never hides anything from me.
我丈夫从不对我隐瞒什么。
ASHLEY: What are you up to? Why aren't you upstairs resting like the other girls? What is it, Scarlett… A secret?
艾希礼:你怎么了?为什么不像别的姑娘一样在楼上休息?有事吗,思嘉?……是秘密?
What are you up to? 是一句非常口语化的句子,意思是你现在在做什么。与其意思相近的用法有:What are you doing; What's going on; What happened to you。
SCARLETT: Oh, Ashley... Ashley... Ashley, I love you.
思嘉:哦,艾希礼……艾希礼……艾希礼,我爱你。
ASHLEY: (in a predicament, distressed) Scarlett!
艾希礼:(神情尴尬而苦恼)思嘉!
SCARLETT: I love you. l do.
思嘉:我爱你,真的。
ASHLEY: Well, isn't it enough to have gathered every other man's heart today? You've always had mine. You cut your teeth on it.
艾希礼:好了,今天来这的所有男人都被你迷住了,你还不满足?你一向占据了我的心,你可是老手了。
cut one's teeth on sth 从中获得经验
如 :There is a task for you to cut your teeth on.
这有个任务可使你增加经验。
SCARLETT: Oh, don't tease me now. Have I your heart, my darling? I love you! I love you!
思嘉:哦,别逗我了。你的心给了我吗,亲爱的?我爱你!我爱你!
ASHLEY: You mustn't say such things. You'll hate me for hearing them.
艾希礼:别说这些。你会恨我听而不闻的。
SCARLETT: Oh, I could never hate you! And... and l know you must care about me,because... Oh, you do care, don't you?
思嘉:哦,我决不会恨你!而且我知道你肯定喜欢我,因为……哦,你确实喜欢我,不是吗?
care about/ for 在意,喜欢
All she care about is her personal feeling.
她只关心她个人的感受。
Would you care for a drink?
你愿意喝点酒吗?
从上面两个句子中可比较出“care about”和“care for”意思大同小异。此外“care about” 还含有一层“忧虑”的意思。
ASHLEY: Yes, I care. Oh, can't we go away and forget that we ever said these things?
艾希礼:是的,我喜欢。哦,我们还是走吧!忘掉我们刚才说的话行不行?
SCARLETT: But how can we do that? Don't you want to marry me?
思嘉:但我们怎么能那么做,难道你不想娶我吗?
ASHLEY: I'm going to marry Melanie.
艾希礼:我要娶媚兰了。
SCARLETT: But you can't. Not if you care for me.
思嘉:你不能娶她,不管你喜欢不喜欢我。
ASHLEY: Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you? How can l make you understand... you're so young and unthinking【欠考虑的】.You don't know what marriage means.
艾希礼:哦,亲爱的,你为什么一定要让我说些让你伤心的话?我怎么才能让你明白呢……你太年轻了,遇事又不加考虑,你还不知道什么是婚姻。
SCARLETT: I know that l love you and l want to be your wife. You don't love Melanie!
思嘉:我知道我爱你,我想做你的妻子,你不爱媚兰。
ASHLEY: She's like me, Scarlett... She's part of my blood... and we understand each other.
艾希礼:她就像我一样,思嘉,我们有很多共同之处……我们能够相互理解。
blood 原意是“血液” 在此引申为“脾气,性格”。She's part of my blood 也可译为“我们有相似的性格特征”。
SCARLETT: But you love me!
思嘉:可你爱的是我!
ASHLEY: How Could I help loving you? You, who have all the passion for life that l lack【缺少】! But that kind of love isn't enough to make a successful marriage if two people are as different as we are.
艾希礼:我怎么能不爱你?你对生活充满热情,而这正是我所缺的!但是我们俩的性格差异太大了,这种爱根本就不能使婚姻美满。
这是一段非常精彩的表白,充分地表露了艾希礼成熟的爱情观点。其中也不凡一些超额成就词汇。
如 : passion 激情,爱慕
I may have a passion for her, but it isn't love.
我也许对她怀有一种强烈的爱,但这并不是爱情。
lack缺少,可用作动词和名词
The project had to be given up for the lack of funds.
工程因资金匮乏不得不放弃。
marriage 婚姻
Marriage is a fundamental social institution.
婚姻是社会的一个基本制度。
思嘉:你干吗不说出来,你这个胆小鬼!你不敢跟我结婚!你倒情愿和那个傻丫头过日子,她只会唯唯诺诺,别的什么都不会说,过几天养出一窝小鬼来也和她一样百依百顺!
愤怒的斯嘉一口气说出了好几个污蔑的字眼,这一段展现了她敢爱敢恨,倔强的性格。在英语口语中类似这样亵渎的单词时常出现,这些单词往往也是影响听力的一个不可忽视的因素,所以不妨也拣几个学学,不过你可要小心点用。
ASHLEY: (with a sharp tone) You mustn't say things like that about Melanie.
艾希礼:(声音严厉地)你不该这样说媚兰的坏话。
SCARLETT: Who are you to tell me I mustn't ? You led me on... you... you made me believe you wanted to marry me...
思嘉:你是谁,敢来教训我该不该!你引诱我……你……你让我以为你要和我结婚。
lead on 引诱上当
Tom claimed that he had been led on by his criminal companions.
汤姆说他是上了罪犯同伙的当。
ASHLEY: (shocked) Now, Scarlett! Be fair. I never at any time...
艾希礼:(呆住了)思嘉!说话要公平,我从来没有……
SCARLETT: You did! It's true. You did. And I'll hate you till I die! I can't think of anything bad enough to call you...
思嘉:你有过!这是事实,你有过。我到死都恨你!我想不出更坏的词来形容你……
(她使足劲打了他一个耳光。艾希礼呆站了一会儿,又震惊又痛苦;接着他向她鞠了个躬,走了出去。思嘉拿起一只花瓶,狠命朝屋子那头的壁炉扔去。这时瑞德从一张面对壁炉的沙发上站起来,让思嘉大吃一惊。)
卡萨布兰卡Casablanca经典台词
(当地警察局长雷诺来到里克酒吧,向他说明来意,以协助逮捕捷克左翼领袖拉兹洛)
Rick: Louis, you've got something on your mind. why don't you spill it?
里克:路易斯,你有什么心事,为什么不说出来。
spill的原本意思是“溢出,溅出”,在句中引申为“说出,泄漏”之意。
如:I wonder who spilled out the information.
我不知道谁泄漏了这一消息。
Renault: How observant【观察力敏锐的】you are! As a matter of fact, I want to give you a word of advice.
雷诺:你的观察力真敏锐!事实上,我想给你一个忠告。
Rick: Oh yeh. Have some brandy?
里克:噢,是吗,来点白兰地?
Renault: Thank you. Rick, there are many exit visas【签证】 sold in this cafe. But we know that you've never sold some. That's the reason we permit you to remain open.
雷诺:谢谢。里克,这个咖啡厅里出售过许多出境签证,当然我们清楚你从来没有卖过一张。这是我们允许你继续营业的原因。
Rick: I thought It's because we let you win at the roulette【***赌】.
里克:我以为是因为我们让你在***赌上赢钱。
Renault: Now, that's another reason. There is a man who's arrived in Casablanca on his way to America. He'd offer a fortune to anyone who furnish him with an exit visa.
雷诺:当然,还有另一个原因。有一个要去美国的人已经到达卡萨布兰卡,向任何人出高价购买一张出境签证。
furnish sb with sth 向某人提供某物
如:I'll furnish you with all you need.
我将提供你所需要的一切。
Rick: Well? What man?
里克:是吗?什么人?
Renault: Victor Laszlo.
雷诺:维克多·拉兹洛。
Rick: Victor Laszlo!
里克:维克多·拉兹洛!
Renault: Rick, that's the first time I've ever seen you so impressed【热切的】 .
雷诺:里克,这是我第一次看到你神情那么关注。
Rick: Well, he's succeeded in impressing half the world.
里克:当然,他正成功地使半个世界为之关注。
succeed in doing sth. 成功地完成某事
He succeeded in getting the job.
他谋得了那份工作。
Renault: It's my duty to see that he doesn't impress the other half. Rick, Laszlo must never reach America. He stays in Casablanca.
雷诺:我的职责就是不让另半个世界为之关注。里克,拉兹洛永远不能去美国,他必须呆在卡萨布兰卡。
Rick: It'll be interesting to see how he manages …
里克:我很有兴趣看看他如何设法……
Renault: Manage what?
雷诺:设法什么?
Rick: His escape.
里克:逃跑。
Renault: Oh, but I just told you …
雷诺:噢,我告诉过你……
Rick: Stop it! He escaped from a concentration camp and Nazis have been chasing him all over Europe.
里克:别说了!他从一个集中营里逃了出来,纳粹一直在整个欧洲追捕他。
chase 追逐,追求
如:He never ceased to chase after his dream in his vigorous youth.
在精力充沛的年轻时代他从未停止过追求自己的梦想。
He is good for nothing except chasing girls.
他除了追女孩子外一无所长。
Renault: This is the end of the chase.
雷诺:追捕将到此结束。
(拉兹洛找到里克, 想从他的手中得到一张出境护照)
Laszlo: Monsieur Blame, I wonder if l could talk to you?
拉兹洛:布莱恩先生,可以跟你谈谈吗?
Rick: Go ahead.
里克:谈吧!
Laszlo: Wel1, is there some other place? It's rather confidential【机密的】, what l have to say.
拉兹洛:嗯,有没有其它的地方?我要说的事情相当机密。
Rick: Come up to my office.
里克:那去我办公室吧。
Laszlo: You must know that it's very important I get out of Casablanca.
拉兹洛:你应该知道我离开卡萨布兰卡是相当重要的。
get out of 离开,逃脱。 表意功能强大,是一个非常常见的短语。
如:Get out of here, leave me alone!
滚出去,不要你管!
Smoking is a habit she can’t get out of.
她抽烟成瘾,难以戒除。
廊桥遗梦The Bridges of Madison County经典台词
Robert: Where's your family?
罗伯特:您的家人呢?
Francesca: My husband took the kids to the Illinois State Fair for my daughter's Entrance Prize steer.
弗朗西斯卡:我丈夫带着孩子们去了伊利诺斯州集市,我女儿的小公牛要参加决赛。
Robert: How old ?
罗伯特:多大了?
Francesca: Oh, a year and half.
弗朗西斯卡:噢,一岁半。
Robert: No, you know, I mean kids.
罗伯特:不,你知道,我是说孩子。
Francesca: Oh, Michael is 17, and Carolyn is 16.
弗朗西斯卡:哦,迈克尔17岁,卡罗琳16岁。
Robert: It's nice to have kids.
罗伯特:有孩子真好。
Francesca: Yea, but they are not kids any more. Things change.
弗朗西斯卡:是啊,可他们不再是孩子了。一切都变了。
Robert: They always do. One the law of nature. Most people are afraid of change, but if you look at it like it's something that can always count on, then it can be a comfort.It doesn't have many things that you can count on.
罗伯特:事物总是会变化的,这是自然法则。大多数人害怕变化,但如果你把它看成是某种你总是可以依赖的东西的话,那它就能成为一种安慰。世上你能依赖的东西并不是很多。
count on 依靠,依赖
如 :You can count on me anytime you are in trouble.
有困难随时来找我。
Francesca: Ah, I guess l'm one of those people that frightens anything.
弗朗西斯卡:嗯,我想我就是一个什么都害怕的人。
Robert: No, I doubt that.
罗伯特:不,我不信。
Francesca: Why did you say that?
弗朗西斯卡:为什么这么说?
Robert: From Italy to Iowa, that's a big change.
罗伯特:从意大利到衣阿华,这可是一个不小的变化。
Francesca: No. But Richard was in the army there. I married him when l was living in Naples, I didn't know anything about Iowa. I just cared that it was America, and of course, being with Richardson.
弗朗西斯卡:是啊,但理查德当时在那儿服役。在那不勒斯的时候我嫁给了他,我对衣阿华一无所知。我只关心那儿就是美国,当然,还有和理查森在一起。
Robert: What's he like?
罗伯特: 他怎么样?
Francesca: He is very clean and--
弗朗西斯卡: 他非常干净和……
Robert: Clean?
罗伯特: 干净?
Francesca: Yeah, no, I mean--- (laugh), he is a very hard worker, very caring, honest. He is gentle , he is good father.
弗朗西斯卡:是的,不,我是说(笑)他工作非常勤奋,关心体贴,真诚老实。 他很温柔,是个好爸爸。
Robert: And you like living in Iowa, I guess.
罗伯特:你喜欢衣阿华的生活,我猜想。
Francesca: Em, yea.
弗朗西斯卡:嗯,是的。
Robert: Go ahead. I'm not going to tell anyone.
罗伯特:说下去,我不会告诉任何人的。
actor'slines
经典英文电影台词
1、You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
2、Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
3、Well,nobody's perfect.人无完人。(《热情似火》1959)
4、Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989)
5、It's not the men in your life that counts, it's the life in your men. 并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。 (《我不是天使》1933 )
6、There's no place like home.没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)
7、I'll have what she's having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)
8、You had me at″hello.″当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》)
9、You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
10、Greed,for lack of a better word,is good.没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987)
11、life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994 )
12、I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
13、You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)
14、Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)
15、You can't handle the truth!你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)
16、Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
17、Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)
18、I feel the need-the need for speed!我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)
19、I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》)
20、I am big!It's the pictures that got small.我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)
21、Bond.James Bond.邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962)
22、,you're trying to seduceme.Aren't you?罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)
23、Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
24、Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)
25、Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
26、Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)
27、I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。 (《容易事》1933 )
28、Here's looking at you,kid.就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
29、I'm going to make him an offer he can't refuse.我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
30、Listen to them. Children of the night. What music they make.快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)
31、We'll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
32、Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)
33、I have always depended on the kindness of strangers.我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)
34、Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
35、May the Force be with you.愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
36、Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。(《安娜・克里斯蒂》1930 )
37、Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)
38、I love the smell of napalm in the morning.我喜欢闻弥漫在清晨空气中的***味道。(《现代启示录》1979)
39、A boy's best friend is his mother.一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)
40、I feel the need-the need for speed!我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)
41、Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.世界上有那么多的'城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)
42、All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
43、Love means never having to say you're sorry.爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
44、Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。()(《阿甘正传》1994)
45、After all,tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
46、Frankly,my dear,I don't give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
47、Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)
48、I have always depended on the kindness of strangers.我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)
49、Listen to them. Children of the night. What music they make.快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)
50、Show me the money!让我看到钱!(《甜心先生》1996)
51、,you're trying to seduceme.Aren't you?罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)
52、Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989)
53、After all,tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
54、I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)
55、As God is my witness,I'll never be hungry again.上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)
56、There's no crying in baseball!在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992)
57、Would you be shocked if I changed into something more comfortable?假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?(《地狱天使》1930)
58、I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
59、You talking'to me?你在跟我说话吗? (《出租汽车司机》1976 )
60、I'll be back.我会回来的。(《终结者》1984)