8月25日早间消息:苹果董事会今天宣布,苹果CEO史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)辞职,董事会已任命前苹果COO蒂姆·库克(Tim Cook)接任苹果CEO一职。乔布斯被选为董事会主席,库克将加入董事会,立即生效。
以下是乔布斯(Steve Jobs)致苹果公司(Apple)董事会的辞职信:
Community:
(加利福尼亚州库比蒂诺,2011年8月24日)致苹果董事会和苹果社区:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple's CEO, I would be the first to let you know.
我总是说,如果有一天我无法再履行苹果首席执行长的职责、满足大家的期望,我会首先让你们知道。
Unfortunately, that day has come.
很遗憾,这一天到来了。
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, as
相关报道在此,我辞去苹果CEO一职。如果董事会认为合适,我愿意以董事长、董事及雇员的身份继续为苹果效力。
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our
关于我的继任者,我强烈建议执行我们的继任方案,任命蒂姆•库克(Tim Cook)为苹果CEO。
I believe Apple's brightest and most days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
我相信苹果会迎来最光辉、最富创新的未来,同时我也希望以一个新的角色见证苹果的成功并为之贡献一己之力。
I have made s www.baihuaw en.ome of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
我的人生至交有一些就是在苹果结识的,能与大家共事这么多年,我感谢你们。
Steve乔布斯
“To the Apple Board of Directors and the Apple 致苹果董事会及苹果社区:
Community:
I have always said if there ever came a day when 我一直都说,如果有一天我不再能履行作为苹果CEOI could no longer meet my duties and 的职责,满足你们的期望,我会首先告诉你们。不幸expectations as Apple’s CEO, I would be the first 的是,这一天来临了。
to let you know. Unfortunately, that day has
come.
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to 我特此宣布,辞去苹果CEO的职位,如果董事会同意,serve, if the Board sees fit, as Chairman of the 我将担任苹果董事长,或者董事,甚至普通职员都可Board, director and Apple employee. 以。
As far as my successor goes, I strongly 至于继任者,我强烈建议执行已制定的接任计划,提recommend that we execute our succession plan 名蒂姆·库克担任CEO。
and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple’s brightest and most innovative 我相信,苹果的未来会更加光明,更具创造力。我期days are ahead of it. And I look forward to 待在新的岗位上为未来苹果的成功尽自己的绵薄之watching and contributing to its success in a 力。
new role.
I have made some of the best friends of my life 我在苹果结交了一些人生中最好的朋友,感谢多年来at Apple, and I thank you all for the many years 与我共事的所有人。
of being able to work alongside you.
Steve”
hereby: (used in official statements, proclamations, etc.) by means of or as a result of this(用于公文等中,以此方式,特此,借此,兹)
乔布斯辞职信全文
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.
Unfortunately, that day has come.
I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
Steve
乔布斯完整辞职信:
To the Apple Board of Directors and The Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple's CEO,I would be the first to let you know.
Unfortunately, that day has come. I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman
of the Board,director and Apple employee.
Aa far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
I believe Apple's brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributingto its success
in a new role.
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.
Steve
致苹果公司董事会及全体员工:
我曾说过,如果有一天,我无法再履行苹果CEO的职责和期望,我将是第一个让你们知道的人。
不幸的是,这一天到来了。在此,我宣布辞去苹果CEO一职。如果董事会同意,我将担任董事会主席、董事及苹果雇员。
至于接班人,我强烈建议启动继任方案,并提名蒂姆。库克担任苹果CEO。
我相信,苹果的未来将更加光明,更具创造力。我期待看到苹果的辉煌,也将在新的岗位上尽自己的绵薄之力。
我在苹果结交了一些一辈子最好的朋友,在此,感谢多年来并肩作战的每一个人。 史蒂夫