外国人聘用意向书(精选3篇)

外国人聘用意向书(通用3篇)

外国人聘用意向书 篇1

__ __先生:

您好!

经过双方的面试与沟通,非常高兴与您达成聘用意向!

录用正式生效条件如下:

1)您已与原单位解除劳动关系;

2)您的身体健康状况符合公司录用条件;

3)您的学历符合公司录用要求;

4)您能够按期到 报到,拟定报到时间为:__年_8_月_4_日。

公司例行报到时间为每星期一、三上午8:30

地点:

联系人:

注意事项

请您在入职前仔细阅读以下内容,以便顺利办理报到手续。

一、报到所需证明文件和材料

1、有效身份证明

身份证或护照等,验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件,身份证需要正反面复印)。

2、原单位解除劳动关系的有效证明

a.离职证明(原件)须由具有独立法人资格的单位开具并加盖单位公章。若您的离职证明是由分公司或办事处开具的,您须于报到时同时提交与分公司或办事处签订的劳动合同(原件或复印件均可),二者的公章必须一致。若离职证明为上海市退工单的,可提供复印件;

b.出国留学人员,若在出国前有工作经历的,可以免交离职证明,但须书面承诺与原工作单位没有任何经济与法律方面的纠纷;

3、学历、学位证书

a.国内最高学历证书及学位证书原件(编号未能在网上查验的,还需提供学历“验证证明”),验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件);

b.留学人员请提供由大使馆出具的《留学回国人员证明》,或中国有效机构学历验证证明。

注:由于网上查验不到20_年以前毕业的部分学历证书,需烦劳您前往深圳市罗湖区宝安北路人才大市场六楼文凭验证室进行查验;验证周期为20个工作日,

请您安排好时间!验证室咨询电话:

4、资格证书

外语等级证书、计算机等级证书、职业资格认证证书等,验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件)。

5、照片

免冠白底一寸彩色照片两张。

6、常规入职体检报告或健康证

深圳市区级以上医院或防疫站进行检查,半年内的检验结果有效。

从事特殊工种的员工,须提交在原单位的特殊工种体检证明。

7、工资卡

中国银行-长城电子借记卡。

8、原单位薪资、收入证明

提交原单位连续三个月“工资条”;如没有,可提供工资卡明细清单(连续三个月入账记录)。

9、深圳社保卡

曾经缴纳过深圳社保的员工,请提交“深圳社保卡”,验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件)。

未办理过深圳社保的,提供“数码照相回执”。(“数码照相回执”在深圳市社保局指定照相馆均可办理)

10、流动人口计划生育证

限非深户女员工。

二、其他事项说明

1、深户员工,入职一个月内需要办理《就业登记》。入职时,请协助提供: ①招用员工通知(劳动局红头文件)②劳动合同原件③白底一寸彩色照片2张。

2、住宿安排

公司在蛇口和愉康花园准备有员工宿舍。如有需要的员工,入职前请先告知人力资源部,我们会根据宿舍的入住率尽量安排。集体宿舍内提供基本家居设施,入住时您只需携带床上用品及个人生活所需物品。

3、落户和人事档案

根据深圳市人事政策和公司相关规定,员工入职时暂无法办理户口调入和人事档案接收,相关政策详见公司制度。

4、党组织关系

新入职员工可将党组织关系转入深圳市共进电子党支部。如从深圳市内转入,出具的介绍信接收单位为:“深圳市共进电子有限公司党支部”;深圳市外转入的,出具的介绍信接收单位为“深圳市南山区组织部”,转入单位为“深圳市共进电子有限公司”。

__

__年_月_日

外国人聘用意向书 篇2

甲方(用人单位):__________________

Party A (Employer):____________

乙方(员工): 护照号:____________

Party B (Employee):____________

甲方有意聘用乙方为外籍教师,乙方有意受聘并接受甲方所提供的基本待遇。双方本着平等自愿,协商一致的原则,达成以下本意向书:

Party A intends to employ Party B as a foreign teacher and Party B is willing to be employed and accept basic compensation provided by Party A .Party A and Party B come to the following employment agreement on the basis of equality ,free will and mutual consent:

一、工作内容:甲方拟聘用乙方从事英语教师工作。

Position: Party A wil employ Party B in the position of ESL teacher .

二、拟聘用期限:从____________起至____________止。

The prospective employment term shall commence on____________ and end on____________.

三、工资待遇:乙方每月工资为______元(税前),甲方为乙方提供工作期间的免费住房或住房补贴。正式起薪日为正式合同签署日。

Remuneration: Party B shall be entitled to ____________ RMB per month (before tax ).Party A will provide free accommodation or a housing allowance for Party B.The salary starts from the day when both sides sign the formal contract.

四、保险:乙方持工作签证并与甲方签署正式聘用合同后,甲方为乙方购买人身意外和公共交通意外保险。乙方获得当地公安机关颁法的《居留许可证》后的下一个月起,甲方为乙方购买社会保险(养老保险、综合医疗保险、住院医疗保险和工伤保险)。社会保险卡将由政府职能部门于乙方取得《居留许可证》后50个工作日左右发放给乙方(节假日顺延)并开始持卡享受中国国民一样的上述社会保险待遇。乙方如需就医,须在社会保险定点医院就医并按社会保险规定承担相应比例的费用,在非定点医院就医费用自理;受聘方的挂号、就医交通、镶牙、整容、保健按摩、配眼镜、住院就餐和服用非医疗性的滋补药品以及医生出诊等费用自理。

Insurance :Party A will buy personal accident and public transportation risks insurance for Party B after both arriving in China on a work Z.visa and signing a formal employment contract.Party A will buy social insurance ( including pension,comprehensive Medicare,hospitalization and injury on job site ) for Party B will after getting the Resident Permit from the Public Security Bureau.Under this insurance card will be issued by the Social Insurance Bureau around 50 work days after receiving the Resident Permit (will be delayed if there`s a holiday). If party B needs to see a doctor ,he/she has to visit doctors at designated hospitals covered by the social insurance and undertake the relevant proportion of expenses.If Party B sees a doctors at designated hospitals covered by the social insurance and undertake the relevant proportion of expenses.If Party B sees a doctor at a hospital not covered by the insurance plan,he/she needs to pay all the expenses; including outpatient registry,transportation, dental care,face-lifting,therapeutic massage,filling a prescription for glasses,hospitalized dinning and taking of nutritious food as well as appointing doctors.

五、其他条款以报到后签订的正式合同为准。

For other conditions of employment piease refer to the formal contact which will be signed after arrival.

六、注意事项:

Notice:

1.乙方在签署聘用意向书后应该立即准备以下文件给甲方用于办理签证相关文件:

Party B shall provide following documents after signing the Employment Intention Letter:

1)护照复印件及过往所有的中国签证复印件

Scanned copy of their passport and all Chinese visas

2)最高学历证书扫描件

Scanned copy of their highest school certificates.

3)教师资格证书扫描件

Scanned copy of their teaching certificate

4)健康体检报告扫描件

Scanned copy of their healthy check

5)无犯罪记录

Scanned copy of their Non- criminal record

6)亲笔签署姓名的简历

Scanned copy of their resume with signature at the bottom

7)推荐信

Scanned copy of recommendation letters

乙方需在签署意向书后1个月内提供甲方所需的办证文件,乙方如因提供的资料不齐或延误,造成无法如期办证,责任自负。

All Documents requested must be provided by Party B ‘s visa

2.待甲方收集齐乙方提供的所需文件后,办证时间需要2个月左右。相关文件办理完毕后甲方会将文件以快递形式寄送给乙方,请乙方务必及时到所在地中国使领馆办理工作签证并持工作签证入境。

It will take about two months to process the visa application in China and only be started after Party A has received all necessary documents mentioned above from Party B .Upon receiving this necessary paperwork, Party B shall go to Chinese Embassy or Consulate to apply for work visa (Z visa) and shall only enter China on this visa which is needed for legal employment on mailand China.

3.乙方来中国时,请确保带上最高学历证书原件、教师资格证原件以及无犯罪记录原件以通过政府职能部门的审核。若无法提供原件或遭政府职能部门拒绝,甲方将无法为乙方进行居留许可申请并意味着聘用关系的提前终止。同时,乙方入境后需进行健康检查和警察局面谈,如因身体原因或在中国境内曾有非法工作/犯罪行为等因素无法办理居留许可的,甲方唯有解除合约。

While coming to China to begin employment, Party B must bring their original highest university diploma, original teaching certificate and original police background check as requested by the Foreign Expert Bureau.Failure to bring these original documents or rejection by Government Bureaus for any reason will prevent Party A from being able to apply resident permit for Party B and willresult in early termination of the employment relationship. Party B will need to take a healthy check and a police interview after entering China, if any factors to the fault of Party B such as health or employment/legal history cause them fail to get the resident permit,Party A has no choice except to terminate the contract.

该协议经双方签署后开始生效,有效期最长为6 个月,但到双方签署正式聘用合同时终止。

This letter will be valid for 6 months when endorsed by both sides, and will be terminated after the formal employment contract is signed.

甲方:_______________乙方:_________

Party A : _________ Party B :_________

日期(Date) :___年___月___日 日期(Date):___年___月___日

外国人聘用意向书 篇3

__ __先生:

您好!

经过双方的面试与沟通,非常高兴与您达成聘用意向!

录用正式生效条件如下:

1)您已与原单位解除劳动关系;

2)您的身体健康状况符合公司录用条件;

3)您的学历符合公司录用要求;

4)您能够按期到 报到,拟定报到时间为:20__年_8_月_4_日。

公司例行报到时间为每星期一、三上午8:30

地点:

联系人:

?注意事项

请您在入职前仔细阅读以下内容,以便顺利办理报到手续。

一、报到所需证明文件和材料

1、有效身份证明

身份证或护照等,验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件,身份证需要正反面复印)。

2、原单位解除劳动关系的有效证明

a.离职证明(原件)须由具有独立法人资格的单位开具并加盖单位公章。若您的离职证明是由分公司或办事处开具的,您须于报到时同时提交与分公司或办事处签订的劳动合同(原件或复印件均可),二者的公章必须一致。若离职证明为上海市退工单的,可提供复印件;

b.出国留学人员,若在出国前有工作经历的,可以免交离职证明,但须书面承诺与原工作单位没有任何经济与法律方面的纠纷;

3、学历、学位证书

a.国内最高学历证书及学位证书原件(编号未能在网上查验的,还需提供学历“验证证明”),验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件);

b.留学人员请提供由大使馆出具的《留学回国人员证明》,或中国有效机构学历验证证明。

注:由于网上查验不到20__年以前毕业的部分学历证书,需烦劳您前往深圳市罗湖区宝安北路人才大市场六楼文凭验证室进行查验;验证周期为20个工作日,请您安排好时间!验证室咨询电话:

4、资格证书

外语等级证书、计算机等级证书、职业资格认证证书等,验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件)。

5、照片

免冠白底一寸彩色照片两张。

6、常规入职体检报告或健康证

深圳市区级以上医院或防疫站进行检查,半年内的检验结果有效。

从事特殊工种的员工,须提交在原单位的特殊工种体检证明。

7、工资卡

中国银行-长城电子借记卡。

8、原单位薪资、收入证明

提交原单位连续三个月“工资条”;如没有,可提供工资卡明细清单(连续三个月入账记录)。

9、深圳社保卡

曾经缴纳过深圳社保的员工,请提交“深圳社保卡”,验原件,留复印件(请携带A4尺寸复印件)。

未办理过深圳社保的,提供“数码照相回执”。(“数码照相回执”在深圳市社保局指定照相馆均可办理)

10、流动人口计划生育证

限非深户女员工。

二、其他事项说明

1、深户员工,入职一个月内需要办理《就业登记》。入职时,请协助提供: ①招用员工通知(劳动局红头文件)②劳动合同原件③白底一寸彩色照片2张。

2、住宿安排

公司在蛇口和愉康花园准备有员工宿舍。如有需要的员工,入职前请先告知人力资源部,我们会根据宿舍的入住率尽量安排。集体宿舍内提供基本家居设施,入住时您只需携带床上用品及个人生活所需物品。

3、落户和人事档案

根据深圳市人事政策和公司相关规定,员工入职时暂无法办理户口调入和人事档案接收,相关政策详见公司制度。

4、党组织关系

新入职员工可将党

组织关系转入深圳市共进电子党支部。如从深圳市内转入,出具的介绍信接收单位为:“深圳市共进电子有限公司党支部”;深圳市外转入的,出具的介绍信接收单位为“深圳市南山区组织部”,转入单位为“深圳市共进电子有限公司”。

一键复制全文保存为WORD
相关文章