英语商务信函(5篇)为大家精心整理了商务信函的格式和(最新7篇),希望能够帮助到大家。
XXX:
由于我方项目的需求,特邀请贵专业顾问人员对我方项目进行实地考察,届时将与贵商议双方合作事宜。
考察日期:XXX
考察人数:XXX
考察内容:XXX
所有考察费用由我方负担,考察人员的住宿条件将不低于三星级酒店的标准。
我方联系人:XXX
联系方式:XXX
写信人:
日期:
亲爱的DOD用户:
感谢所有对品牌支持的忠实客户,DOD ONE自20xx年6月上市以来得到热烈的反响,短短的时间内销量已突破万台。但根据我们一系列严苛的测试后,发现我们的创新新品ONE部分量产批次在长时间的日光高温暴晒后,从支架上取下机身时,可能会发生机身磁铁脱落的现象。
一旦出现磁铁脱落的情况,会极大的影响到您的使用及体验。本着DOD 诚信正直的企业价值观,我们在进一步进行各项严苛测试及讨论改进方案后,向您告知这个隐患的存在。同时,我们向所有ONE的忠实用户在使用中可能会受到的困扰和产生的不便表示歉意!再一次诚挚地向您说声:对不起!
若您的ONE行车记录仪主机SN码段为88T5G00001A0—88T5G02960AO,(SN码在主机底部,产品保修卡以及包装盒上均有标示),但凡发现有磁铁脱落现象的,请与DOD售后客服取得联系。为弥补我们所犯下的失误,我们将为您更换改进后的主机并支付因更换所产生的所有运输费用,并免费赠送一条DOD原厂DP4低电压保护线。
作为行车记录仪行业的元老级成员,我们理应更为细致的考虑每一个细节。从产品包装的打开是否简易好用,到产品在使用过程中的便利性,我们都应该独具匠心,精益求精。
为了更好的提升用户体验,我们将会不定期的邀请广大用户对我们的产品进行上市前的严格评测,进一步优化DOD产品的用户体验,力图将更好更便捷的产品送到我们亲爱的用户手中。
未来我们会更认真、更努力、更细致的开发新产品,听取终端用户的中肯意见和批评,认真落实,加以改进。最后,我们对我们的失误深表歉意,希望未来能继续得到您的支持与厚爱。
写信人:
日期:
结尾套语相当于中文书信信末的“××敬上”等词。通常紧贴信文最后一行下一二行书写,并加逗号。较常见的有:Yours truly,Yours very truly,Truly yours,Very truly yours,Yours faithfully,Faithfully yours。如果收信人是个人,则可用:Yours sincerely,Sincerely yours。
尊敬的先生女士:
中华慈善总会等国内多家公益民间机构与国际联合劝募协会、美中贸易全国委员会共同发起的"跨国公司与公益事业高级论坛"(以下简称论坛)将于2003年11月9—11日在北京隆重举行。
此次论坛由高级论坛和公益项目展示会两部分组成。高级论坛主要包括:中国公益事业的现状、机遇和挑战;跨国公司企业在现代公益事业中的作用、职责和地位;跨国公司和公益机构之间的合作关系及公益机构管理本事的评估机制。公益项目展示会将采取会展形式与论坛同时举行,供各公司、各公益机构经过图、文、声像等形式进行展览和交流。
随着中国加入世界贸易组织,异常是在中共十六大提出的全面建设小康社会、完善社会经济改革的方针指引下,此次论坛的召开将为促进跨国公司和中国公益事业的合作发展供给新的契机。我深信,此次论坛将为您供给一次良好的机会来进一步了解中国公益事业的现状、机遇及其面临的挑战;并经过各方的广泛接触和交流,促进双方伙伴关系及合作机制的建立。
参加此次论坛的代表将来自多个部门,约有国内外跨国公司企业代表100名,公益民间机构代表80名,研究部门及相关机构的知名人士等120名。届时将有政府及有关部门领导人莅临大会,这也充分显示了政府和有关各方对中国公益事业的重视和关心。
在此,我诚挚地邀请您及贵单位参加此次论坛及展示会,并真诚地期望您为中国公益这一崇高的事业做出新的贡献!
期待着您的积极参与!
写信人:
日期:
xx技术开发总公司:
我司于x年x月x日去函给贵公司,联系我司在xx向贵公司购买二宗用地(7000平方米和3000平方米)的办证事宜,贵公司也根据当时实际情况向我司作出了回复。
近来,上级管理部门在检查我司工作时多次墩促我司着力解决上诉二宗用地的历史遗留问题,明晰权属,为企业改制创造必要条件。为此,我司特致函贵司,望尽快办出二宗用地国土规划两证或复函说明二宗用地的现状,提出比较具体解决问题的办法。
尊敬的xxx:
您好!
在收到您的反馈后,携程非常重视,首先请接受携程向您和您的日本朋友表示深深的歉意。您在携程预订1月7日从东京飞回北京的机票,由携程的供应商出票,由于供应商违规以积分兑换机票导致您无法登机,给您个人和您的日本朋友都造成了非常不好的影响;在收到您的反馈后,携程客服也第一时间沟通协调先解决您的出行问题。
我们非常理解您的心情,也非常理解您的坚持,对于这个事件给您造成的不好的服务感受和影响,携程向您表示深深的歉意。我们一直在努力协调各方资源,希望能够将您和您日本朋友的影响减少到最低:日航也应携程的要求主动和您电话解释,不会因此事件影响到您的信誉及相关记录;您因此事影响的航空公司里程,携程已协调为您补加;携程也会与您一同前往日本羽田机场日航负责人面前说明问题,消除相关负面记录。您的机票费用也已经按照承诺退一赔三补偿至您的携程钱包帐户中,您可以随时提现至银行卡。
我们也一直主动电话联系您,诚恳的向您致歉,提供我们的解决方案和建议。我们真心的希望,您能看见携程在这次事件中的努力、态度和决心:携程已推出服务承诺,对出行受影响的旅客,携程将首先解决客人行程,保证客人出行,后续将执行退一赔三的补偿标准保障客人权益。携程会大力杜绝违规票等情况的出现,并将对违规票台绝不姑息。携程会对供应商加强监管,在保证服务质量的同时,能够带给携程用户更多完善的资源、更加优惠的价格和更优质的服务;我们会为此不断努力,不断改进。同时,我们主动接受来自广大携程用户的监督以及来自社会各方监督,不断自勉和进步。
这一切,只为了携程的客人。给携程用户提供满意的服务,是我们的理想,更是我们的承诺,它已深深植根于携程的公司文化之中。这是携程人的使命,所有携程人都会为之努力以实现这一目标。我们会用实际的行动,来重拾您对携程的信任和支持。希望您能有时间和我们更多的电话沟通,我们会倾尽全力去协调减少此事对您个人和您日本朋友的影响;携程客服一直在这里,任何时候,任何问题,我们将全力为客人协调解决。
谢谢!
常用商务信函及格式
你知道怎样写英文信函信头吗?
英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。
很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。
对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。
如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。
英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。
一、介绍信
1.Dear Mr/Ms,This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketingspecialist who will be in London from April 5 to midApril on business.We shall appreciate any help you can give Mr Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在4月15日到4月中旬期间停留伦敦。我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。
您诚挚的2.Dear Mr/Ms,We are pleased to introduce Mr Wang, our import manager of Wang is spending three weeks in your city to develop ourbusiness with chief manufactures and to make purchases of decorative fabricsfor the coming season.We shall be most grateful if you will introduce himto reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Your faithfully
尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。您诚挚的二、感谢信
Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.We are very gratefulfor such a detailed account of your activities.This information is certain tohelp increase our future cooperation.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的三、祝贺信
1.Dear Mr/Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please acceptour heartiest congratulations.May the trade connections between our countriescontinue to develop with each passing day!
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。
你诚挚的2.Dear Mr Minister
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister ofTrade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in yournew post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely
尊敬的部长先生,请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。
诚挚的四、回复信
Dear Mr/Ms,Thank you for your letter conveying congratulations onmy appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely
尊敬的先生/小姐,感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
诚挚的五、邀请信与答复
1、邀请信
Dear Mr/Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Fulldetails on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing fromyou soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,在上述地址,我们想请贵公司参加于四月二十九日到五月四日举办的1997国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。
您诚挚的2、肯定答复
Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,感谢三月二十八日来信邀请我们公司参加1997国际商品交易会。我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。李先生将于四月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。
你诚挚的3、否定的答复
Dear Mr/Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 1997 Internationl Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,非常感谢您邀请我们参加1997国际商品交易会。由于我们将于同一时间到你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去。希望以后在某些场合见到您。
您诚挚的商务回信中的经典例句:
本公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。
We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。
In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。
In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.贵函收悉, 此地商场仍保持平静。
Answering to your letter, we state that the market remains quiet.至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。
Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。
In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr.?? is a man of trustworthy character.关于所询H.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。
In response to your inquiry respecting Mr.H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.关于S.公司的情况, 我们特此欣然函复。
We are glad to answer your inquiry concerning S.& Company.关于J.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。
Answering to your inquiry respecting Mr.J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。
Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.谨复贵公司本月10日函询;我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。
Replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you specify.贵函收悉, 我们已将样品提交本公司的买方, 特此奉告。
In reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer.你方6月12日的来函收悉, 兹寄去面额为150美元的支票一张, 谨此奉复。
In reply to yours of 12th June, I send herewith a cheque, valuing $150.