泰戈尔的诗【精彩3篇】

拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。下面是小编精心为大家整理的泰戈尔的诗【精彩3篇】,希望大家可以喜欢并分享出去。

泰戈尔的诗 篇1

我以数不清的方式爱你,

我的痴心永远为你编织歌之花环——

亲爱的,接受我的奉献,

世世代代以各种方式挂在你的胸前。

我听过的许多古老爱情的故事

充满聚首的欢乐和离别的悲郁。

纵观无始的往昔,

我看见你像永世难忘的北斗

穿透岁月的黑暗,

姗姗来到我的面前。

从洪荒时代的心源出发,

你我泛舟顺流而下。

你我在亿万爱侣中间嬉戏,

分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里,

古老的爱情孕育了新意。

陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘。

一切心灵的爱欲、悲喜,

一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词,

全部融合在你我新型的爱情里。

泰戈尔的诗 篇2

我的情感的碧流,

在你中间找到归宿。

于是人生啊永享摩挲,

于是人生啊奔涌欢乐,

你的容貌中间,

于是淹死我的眼眸;

我迷失的心儿,

是你费心的找回。

我失落的希翼,

是你一一捡起。

颈上晃动的花环,

编织,是你亲自动手!

泰戈尔的诗 篇3

世界上最远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你面前

你不知道我爱你

世界上最远的距离

不是我站在你面前

你不知道我爱你

而是爱到痴迷

却不能说我爱你

世界上最远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世界上最远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世界上最远的距离

不是彼此相爱

却不能够在一起

而是明知道真爱无敌

却装作毫不在意

世界上最远的距离

不是树与树的距离

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世界上最远的距离

不是树枝无法相依

而是相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

世界上最远的距离

不是瞬间便无处寻觅

而是尚未相遇

便注定无法相聚

世界上最远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天,一个却深潜海底

一键复制全文保存为WORD